«Արևելքի օրեր» նախագծի ամփոփում

Մարտի 22-ին՝ ժամը 12.00-ին

«Տիգրան Հայրապետյանի օրեր» նախագիծ

Վայրը՝  Ավագ դպրոցի ընթերցասրահ

Մասնակիցներ՝ Ավագ դպրոցի սովորողներ, դասավանդողներ, հյուրեր

Ծրագիր

  1. Տեղեկետվական փոքրիկ ֆիլմերը թարգմանել և ներկայացնում են՝  Գևորգ Հովհաննիսյանը և Էրիկ Նալբանդյանը, ձայնագրությունը՝ Աննա Հովհաննիսյանի, 10-րդ դաս.

2. Արևելյան արդի գրականություն. Իրան, Թուրքիա, Վրաստան

  • ժամանակակից թուրքական պոեզիայի նմուշները թարգմանել և ներկայացնում են 11-րդ դասարանցիները

Նազիմ Հիքմեթ Ռան -Արեգ Գալոյան

Օլխան Վերի— Աստղ Կիրակոսյան

Բեժան Մատուռ -Դավիթ Ստեփանյան և Գոհար Հովհաննիսյան

3. Արևելյան գրականության ընթերցումներ

Մասնակիցներ` Լուսինե Ավետիսյան, Հովսեփ Զուրաբյան, Մանե Գևորգյան, Մարգարիտա Մանվելյան, Մելինե Մարտիրոսյան, Շուշան Եփրիկյան, Մանե Գևորգյան, Արփինե Սահակյան

4. Վրացական, իրանական, թուրքական ռոք խմբեր. — թարգմանել և երկայացնում է Աշոտ Դավիթավյանը, 9-րդ դաս.

Իսկ իրանական, թուրքական, վրացական ռոք խմբերին ծանոթացել, թարգմանել և ներկայացնում է Աշոտ Դավիթավյանը, 9.2 դաս.:

O-Hum-ը իրանական ռոք խումբ է, ձևավորվել է Թեհրանում, 1998 թվականին: Խմբի երգերը արևմտյան ռոքի և իրանական ավանդական երգի խառնուրդ է: Նրանց ոճը անվանվեց «պարսկական ռոք»: Երգերի տեքստերը հիմնականում իրանական բանաստեղծներ Հաֆեզից և Ռումիից են:

Ավելին իմանալու և խմբի երգերը լսելու համար կարող եք օգտվել հետևյալ հղումից:

Mor ve Ötesi թուրքական ռոք խումբ Ստամբուլից է, հիմնվել է 1995 թվականին: 2008 թվականին խումբը  Եվրոտեսիլ մրցույթի ժամանակ  ներկայացրել է Թուրքիան` 136 միավորով զբաղեցնելով 7-րդ տեղը:

Mgzabrebi-վրացական երաժշտական խումբ, որը ստեղծվել է 2006 թվականին, Թբիլիսիում: Խումբը աշխատում է ավանդական վրացական երգեցողությունը համադրել ազգային նվագարանների հետ:

Իրանական, թուրքական, վրացական ֆիլմերը նայել և պատմում են` Արթուր Հովակիմյանը, Մելինե Մարտիրոսյանը, Արեգ Գալոյանը:

Համակարգումը` Նունե Մովսիսյանի

Оставьте комментарий